panlog πάντα διὰ πάντων
तत् त्वम् असि
جهان است ل
СакралSacral ФинансыFinances ЛитератураLiterature ИскусстваArt НовостиNews Eng / RusEng / Rus
СправкиInfo ОтраслиIndustries СоциомирыSocial world НаукиScience ДобавитьAdd МыWe

БЕКЕТОВ Иван ♂ 1986- Казахстан, Алма-Ата, поэт, эссеист BEKETOV Ivan ♂ 1986- Kazakhstan, Alma-Ata, poet, essayist

РодилсяBornРодителиParentsРодичиRelativesСупругиSpousesПотомкиDescendants
Пол, ориентация, секс-связиGender, orientation, sexual liaisonsРейтинги, титулы, званияRatings, titles, gradesДоходы, имущество, капитализацияIncomes, property, capitalizationНаграды, премии, должностиAwards, prizes, positionsНаследство, споры о нёмBequest, disputes about it
Гражданство, подданствоNationality, allegiance
Контактные адреса пока не установлены Contact addresses are not established yet
Архивы: фото, видео, аудиоArchives: photo,video, audio
Профессия, специализацияProfession, specialization
ПартнерыParty membershipБиографияBiography
Этнос, язык, конфессияEthnos, language, confessionСоматикаSomatic
Партийность, электоральные предпочтенияParty membership, electoral preferencesПсихика, соционикаPsyche, socionics
УчебаBuildingОбращения, иски его и к немуAppeals his, suits against him
Карьера, новостиCareer, news
Родился 1986-09-25 в селе Мерке Жамбылской области Казахстана. По окончании гимназии поступил в Казахстанский национальный педагогический университет имени Абая, студент филологического отделения. Окончил литературный семинар Ольги Марковой в 2006 году. Работал редактором и обозревателем в одном из казахстанских еженедельников.
Сооснователь антипериодического издания "Ышшо Одын" и литературного фестиваля "Созыв" (Алматы). Публиковался в журналах РЕЦ, "Воздух", "Знамя". Автор книги стихотворений "Цвет пшеничный" (Алматы, 2009. - 60 стр.).
В отличие от ровесников, чья творческая практика основана на похожей генерации текста, циклы Бекетова направлены на преодоление ситуации, афористично описанной в эпохальной книге Мишеля Фуко «Слова и вещи»(1966): «Человек исчезнет, как исчезает лицо, начертанное на прибрежном песке». Кроме того, в определённой степени пратекстом поэзии Бекетова является польская поэзия второй половины двадцатого века (недаром в тексте «Полифония в год Мыши» в эпиграф вынесены строки из Збигнева Херберта): литературу этого региона отличает интерес к предметному миру и выведению иронических максим (кроме уже названного Херберта, можно вспомнить имена Милоша, Александра Вата, Тадеуша Ружевича и др.). Стоит напомнить, что некоторые из этих авторов входят в сферу переводческих интересов Сергея Морейно, линию которого — осознанно или нет — продолжает Бекетов. (Денис Ларионов. Воздух. 2010, №1)
Родился 1986-09-25 в селе Мерке Жамбылской области Казахстана. По окончании гимназии поступил в Казахстанский национальный педагогический университет имени Абая, студент филологического отделения. Окончил литературный семинар Ольги Марковой в 2006 году. Работал редактором и обозревателем в одном из казахстанских еженедельников.
Сооснователь антипериодического издания "Ышшо Одын" и литературного фестиваля "Созыв" (Алматы). Публиковался в журналах РЕЦ, "Воздух", "Знамя". Автор книги стихотворений "Цвет пшеничный" (Алматы, 2009. - 60 стр.).
В отличие от ровесников, чья творческая практика основана на похожей генерации текста, циклы Бекетова направлены на преодоление ситуации, афористично описанной в эпохальной книге Мишеля Фуко «Слова и вещи»(1966): «Человек исчезнет, как исчезает лицо, начертанное на прибрежном песке». Кроме того, в определённой степени пратекстом поэзии Бекетова является польская поэзия второй половины двадцатого века (недаром в тексте «Полифония в год Мыши» в эпиграф вынесены строки из Збигнева Херберта): литературу этого региона отличает интерес к предметному миру и выведению иронических максим (кроме уже названного Херберта, можно вспомнить имена Милоша, Александра Вата, Тадеуша Ружевича и др.). Стоит напомнить, что некоторые из этих авторов входят в сферу переводческих интересов Сергея Морейно, линию которого — осознанно или нет — продолжает Бекетов. (Денис Ларионов. Воздух. 2010, №1)
Поездки, связи вовнеTravels, contacts outside
Лица причастныеPersons participialПоездки, связи внутриTTravels, contacts inside
Общественные делаSocial activity
Экзы - война, суд, катастрофы...)Exs - wars, trials, accidents...)
Неволя - тюрьма, плен...)Captivity - prison, bondage...)БиблиографияBibliography
Умер, неизлечимость, недееспособнсотьDie, incurable, invalidityСетьWeb